27 de desembre 2005

Jamaica Ska, en anglés, en francés i en castellà

Jamaica Ska (english version, by Hilbert?)
Ska Ska Ska
Jamaica Ska

Not many people can ChaChaCha
Not everybody can do the Twist
But everybody can do the Ska
It's the new dance you can't resist

Ska Ska Ska
Jamaica Ska

Now everybody can do the Ska
It's the new dance that goes like this

Now bow you head
And swing your arms
Shake your hips
Now do a dip

Ska Ska Ska
Jamaica Ska

Now bow your head
And swing your harms
And shake your hips
Now do a dip

Ska Ska Ska
Jamaica Ska

Not many people can ChaChaCha
Not everybody can do the Twist
But everybody can do the Ska
It's the new dance that goes like this

Ska Ska Ska
Jamaican Ska

Jamaica Ska (en français by Skarface)

Tout le monde ne peut pas danser la Polka
Certains ne savent pas danser le Tcha-Tcha
Mais tout le monde peut danser le Ska
Regarde-nous tu apprendras !

Le petit Jack n'danse pas le Tango
Et moi je n'ai pas les pas du Mambo
Mais vous pouvez tous danser le Ska
Y a pas plus simple, ni plus sympa !

Balance tes bras !
Bouge tes hanches !
Baisse ton corps !
HEY ! Essaie encore !

Aucun de nous ne sait twister
Personne je pense ne sais plus jerker
Mais on adore oui danser le Ska
Et le ridicule ne tue pas !

Ska ska ska
Jamaica ska


Jamaica Ska (en castellano by Potato)
Ya estamos hartos de cha cha cha
y nos queremos largar de aquí
por eso nos vamos a pirar
a Jamaica para variar

Ska ska ska
Jamaica ska

Ya estamos hartos de potear
con policias en cada bar
por eso les vamos a tirar
coctelitos de ron pa quemar

Ya estamos hartos de pacharán
y nos queremos largar de aquí
por eso nos vamos a largar
a Jamaica, a Jamaica, a Jamaica Jamaica Ska!!!!!!!!

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Bueno, la cançó de Jamaica ska es mitiquísima y molt bona, esclar, la versió de Skarface té un pass, encara que no m'agradin força reconec que son bons, pero la de Potato... Per l'amor de Deu, Qué collons es aixó! :S Em fa vrgonya la tranquilitsat amb la que la gent es carrega el clàsics.

Anònim ha dit...

No soc catalana, pero aixo les faltes xDDDD

JGVA ha dit...

1. no et precupis per les faltes. L'important és comunicar-se al cap i a la fi.

2. estic completament d'acord que la lletra tan lliure de la versió de Potato desvirtua tota la gràcia de la cançó... O molta de la gràcia de la cançó.

3. skarface no són la panacea pero tenen temes molt bons... Han decaigut molt amb el temps però un concert d'ells amb ganes de passar-ho bé, t'ho passes bé.

4. El més important de les dues versions, i la única cosa a favor de la versió de Potato, és que aquests grups han estat clau als respectius territoris per promoure la música jamaicana... Les eines que emprin poden ser més o menys discutibles... Però la veritat és que han tingut éxit, doncs tota una generació de joves varen descobrir la música jamaicana a través de les versions de lletra cutre de Potato...

Personalment Potato m'agrada molt, crec que son molt bons músics. Però... Com a compositors/lletristes són molt irregulars... Tenen grans clàssics, però també tenen temes abobinables (per emprar un eufemisme).

Gràcies pels comentaris !!