Country Boy - The Heptones [Lerroy Sibbles]
a-true, a-true
everything I say
a-true, a-true
everything I say
Country boy
you're running up and down
country boy
you go on like you know town
you no know bag-o-wire
you no know racecourse
you no know Pearl Harbor
not even know light post
a-true, a-true
everything I say
a-true, a-true
everything I say
Country boy
and no-one knows your name
Country boy
Kingstonian get your blame
you no know Denham town
you no know Hunt's bay
you no know Parish church
boy get out of me weh
a-true, a-true
everything I say
a-true, a-true
everything I say
Country boy
you shootin' up the place
Country boy
you with your ratchet in your waist
you no know uptown
you no know downtown
you no know 'round town
not even know Camperdown
TRADUCCIÓ:
Noi del camp
és cert, és cert
tot el que dic (x2)
Noi del camp
tu corres amunt i avall
Noi del camp
Vas per la ciutat com si ho sabessis tot
No saps de bosses
No saps de curses
No saps de Pearl Harbor
ni saps de faroles
és cert, és cert
tot el que dic (x2)
Noi del camp
ningú sap el teu nom
Noi del camp
Els de Kingston s'emportaran les teves culpes
No coneixes Denhan Town
No coneixes Hunt's Bay
No coneixes Parish Church
noi, allunya't de mi
és cert, és cert
tot el que dic (x2)
Noi del camp,
vas disparant arreu
Noi del camp
tu, amb l'eina a la cintura
No coneixes la part alta
No coneixes la part baixa
No coneixes l'eixample
Ni coneixes Camperdown
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada