06 de febrer 2008

Monkey Man: de Toots & The Maytals to Skatalà (part II)

Com ja he explicat a la primera part de l'apunt, Monkey Man és una cançó molt important en la història de la música jamaicana. Primer pel seu creador, el líder de Toots & the Maytals (Frederick 'Toots' Hibbert), i uns anys més tard per The Specials (1978) dins del moviment Two Tone.

Peró no acaba aquí la trajectòria d'aquesta mítica cançó, doncs a mitjans dels anys 80, a l'Estat Espanyol el matrimoni entre les influéncies del moviment Two Tone i el panorama musical estatal, varen aparèixer dos importants nuclis de moviment ska.

Un d'ells a Catalunya, on primer Decibelios (més dedicats a l'Oi!) i després Skatalà varen crear escola i vàren ser pràcticament els creadors del moviment ska. I amb tot això, el 1987 va aparèixer el primer disc-maqueta d'Skatalà (Fent d'aquí), que comptava amb una curiosa i molt personal versió de Monkey Man, titulada Boski (Man). (La següent lletra conté una transcripció que jo he fet, però algunes coses se'm poden haver saltat o em puc haver equivocat així que tota correcció o comentari serà més que benvingut).

Boski
(Versió: Skatalá)

(Yeah! The Boski Man, you're dread and you're Nutty Boy and ...) (Tira txa txa txa, Tira txa txa txa) Ay ay ay ay ay ay cuidado con tu cerveza mi amigo boski man (x2) Y allí està el Roure, que le van a cerrar el bar No te caigas con tu mobilette Tirando los dardos Cayendo (Perdiendo) al domino En la barra ardiendo (riéndonos) riéndonos tu y yo (x2) (Tira txa txa txa, Tira txa txa txa) Más guarro no se és Mas sucio querias ser Por eso a ti A ti te echó tu jefe Ay ay ay ay ay ay cuidado con tu cerveza mi amigo boski man (x2) Tirando los dardos Cayendo (Perdiendo) al domino En la barra ardiendo (riéndonos) riéndonos tu y yo (x2) (Tira txa txa txa, Tira txa txa txa) Aitxú Aitxú, and Shawly Boowly I tu que coño gritas mi amigo Boski man No es verdad, No es verdad seguimos con la trompa Y jugamos al billar Tirando los dardos Cayendo (Perdiendo) al domino En la barra ardiendo (riéndonos) riéndonos tu y yo (x2)
No cal dir, crec, que Skatalà va ser el bressol de l'ska tal i com l'entenem ara, tal i com el gaudim ara.

Paral·lelament, al País Basc, un gran grup intentava convertir el Euskal Herría en l'Euskadi Tropical. Es tracta de Potato, que als seus directes cantava la seva també peculiar interpretació del Monkey Man.

Monkey Man
(Versió: Potato)

Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man

Me la meneo con mucho esmero
Sólo soy un monkey man
Me balanceo con mucho esmero
Sólo soy un monkey man

Tu historia, tu historia, no me dice nada ya
Tu historia, tu historia, no me dice nada ya

Que no lo entiendes tú, que no comprendes tú
Sólo soy un monky man
Que no lo entiendes tú, que no comprendes tú
Sólo soy un monky man

Me jodiste la razón,
noqueaste el corazón,
me hiciste una piltrafa en todo el mogollón
pensé y pensé y descubrí la cuestión
"para subsistir un Tximino has de ser"
por eso ahora, por eso ahora,
por eso ahora sólo, sólo, sólo soy un monkey man

Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Sólo soy un monky man
I més o menys així és com passarà a la història Monkey Man, fins que algún altre grup mític torni a remitificar el mite de l'home mico.