16 de desembre 2006

CFP2T, Skunk

CFP2T
Tous les matins sur la terre, Les ouvriers vont en enfer
Faut toujours plus de bénéfices, Pour arroser les actionnaires
Chaque jour les boursiers, Achètent et vendent le monde entier
Et réalisent de bonnes affaires, Tout en exploitant la misère
As-tu déjà pensé qu’on perd sa vie à la gagner ?
As-tu déjà pensé à ta place dans la société ?
As-tu déjà pensé ?
Tous les jours les huissiers, Enfoncent des portes pour dépouiller
Les restes d’une vie déjà brisée, Sans issue, deshumanisée
Toute la journée tous ces gens, Nous fabriquent un monde de marchands
Tout s’achète tout se vend, Et toujours au plus offrant
As-tu déjà pensé qu’on perd sa vie à la gagner ?
As-tu déjà pensé à ta place dans la société ?
As-tu déjà pensé à comment faire pour t’en tirer ?
As-tu déjà pensé ?
Depuis combien d’années, Sommes-nous tous manipulés ?
Quelle place ont-ils laissé, A l’homme et son identité ?
Skunk - Giltzak / Les Clefs
Traducció:

Tots els matins a al terra, Els obrers van a l'infern
Sempre fan falta més beneficis, Per que es forrin els accionistes
Cada dia els inversors, Compren i venen el món sencer
I fan bons negocis, Explotant la misèria
Has pensat ja que perdem la vida guanyant-nos-la?
Has pensat ja sobre el teu lloc a la societat?
Hi has pensat ja?
Tots els dies els aiguacils, Tomen portes per desposseïr
Les restes d'una vida ja trencada, Sense sortida, deshumanitzada
Tot el dia aquella gent, Ens fabrica un món de mercaders
Tot es compra, tot es ven, I sempre al millor postor
Has pensat ja que perdem la vida guanyant-nos-la?
Has pensat ja sobre el teu lloc a la societat?
Hi has pensat ja?
Quans anys fa ja que estam tots manipulats?
Quin lloc han deixat per a l'home i la seva identitat?