30 de setembre 2006

NOU

Benvinguts al remodelat blog El Racó M&A.

L'aspecte ha canviat relativament poc. Ara la barra lateral és a l'esquerra en comptes de la dreta. Aquest és el principal canvi.
A més ara té comptador propi!!!

Pel que fa a mecanismes, aquest blog ha passat al mode Blogger Beta, que admet noves funcionalitats que de ben segur us seran de moltíssima utilitat. Entre aquestes funcionalitats la més destacada és sense cap dubte les categories. Ara tots els comentaris del blog estaran dividits en diferents categories. (M'he pres la molèstia de classificar també tots els posts antics, eliminant-ne alguns).

Les diferents categories son:
  • Coses diverses: com el seu nom indica, recull tot allò que no es classificable a cap categoria.
  • Cròniques més o menys detallades de diferents concerts
  • El món de l'ska: personalitats, curiositats, fets, etapes: tot sobre el món de l'ska i les cultures i tribus urbanes relacionades amb aquest món.
  • Grups i discs: secció estrella del blog amb biografies de grups i artistes de música jamaicana i d'influència jamaicana, amb discs novetats i ressenyes de discs clàssics i no clàssics dels diferents grups i artistes.
  • Historietes: el cantó sentimental del blogmaster
  • Històric: fets i gent històrica en l'existència vital d'aquest blog
  • Lletres: segona secció estrella del blog, en la qual hi disposem la lletra de cançons jamaicanes o d'influència jamaicana, amb les traduccions en català o en les seves distintes versions en cas que siguin del nostre coneixement.
  • Notícies: sí, de tant en tant a aquest blog hi anunciem algunes notícies d'actualitat més o menys actual. Aquesta n'és la categoria.
  • Rareses Jamaicanes és un dels trets diferencials d'aquest blog: aquelles cançons de grups que no s'han dedicat a la música jamaicana o d'influència jamaicana, però que tot i així hi han contribuit amb un o dos temes. També s'hi inclouen aquelles cançons mítiques dels grups d'una sola cançó.
  • Webs: aquells apunts que no són més que recomanacions de pàgines web relacionades amb el món de la música d'influència jamaicana

29 de setembre 2006

Herri Urrats '96, Skunk

HERRI URRATS'96
Orain dela mende asko Euskal herrian Euskaraz soilik solas egiten zen
Aran itsas alde eta mendi aldean Ez zen beste hizkuntzarik inguruan
Istorioa dela zera gertatu da Berba pixka bat galdua izan dela
Bainan etorkizuna garbia dugu Ikastola gogor bai daukagu
IKASTOLA AMETSA BAINO GEHIAGO EUSKARARI URRATS BAT GEHIAGO
IKASTOLA AMETSA BAINO GEHIAGO HELBURUA GERO eTA HURBILd
Bada badira eta beti izaen bait dira Nahiz eta batzutan euria egin zaparraka
Gune ta guztietatik etorriko gira Gure alaitasunez euskara zabaltzera
Udaberri erdian senpereko aintziran Urtero bezala Herri urratsera
Duela hogeita zazpi urte hazia erein geroztik sortu dira hainbat lore
euskarari ekarriz hats berri bat Bai eta herriari betikotz ohore
Lili Horiek eman fruitua Haritzak ditu orain bere inguruan
Eguzkiak ere luzatu eskua Euskara igorriz lau haizetara
IKASTOLA AMETSA BAINO GEHIAGO EUSKARARI URRATS BAT GEHIAGO
IKASTOLA AMETSA BAINO GEHIAGO HELBURUA GERO eTA HURBILdu
Udaberri erdian senpereko aintziran Urtero bezala Herri urratsera

TRAD:

EL PAS DEL POBLE
Fa molt de temps a Euskal Herria
No es parlava més que Euskara
Als valls, cap el mar i la muntanya
No hi havia altra llengua als voltants
La història és així, i quelcom de la llengua es va perdre
Però el futur el tenim clar
Ja que tenim una Ikastola molt forta
LA IKASTOLA, ÉS MOLT MÉS QUE UN SOMNI,
UNA PASSA MÉS PER A L'EUSKARA
UN SOMNI, LA REALITZACIÓ CADA COP MÉS APROP
Enmig de la primavera al llac de Senpere
com cada any a Herri Urrats
Des d'aleshores han sortit moltes flors
Portant un nou ale a l'Euskara
Aquestes flos han donat el fruit
El roure les té ara al voltant
El sol també ha estirat les seves mans
Mandant l'Euskara als quatre vents

Herri Urrats – Lankktalo & #1 - Skunk

27 de setembre 2006

Ongi Etorki, Skunk

ONGI ETORKI
Turista batekin solas egin nuen, Nola den hemen bizitza jakin nahi zuen
Lehenbizi euskeretaz galdetu zuen, Dialekto bat edo zer zen
Non hasten da Euskal Herria, Zertarako bada hainbeste polizia
Nork egiten ditu paretako pintadak, Zer da E.T.A.eta Iparretarrak
Ardi gasna...blankoterapia...pilota ta rugbia...
Baino gehiago badaukagu, zatoz zure ikuspuntua egitera!!
Sardina freskua...txapela ta makila...ibardin kalimutxo mutxo...
Baino gehiago badaukagu, zatoz zure ikuspuntua egitera!!
Orain bake prozesua dela eta , Nola egingo duzue independente izana
Nola sortuko duzue argi indarra , Nondik aterako duzue petroleoa
Nork emango dizkizu diru laguntzak, Europearra izango al zara
Zer bihurtuko dira E.T.A.ko presoak, Itzuliko al dira hemen ez direnak
Zezenak eta txakurrak...kapuzail itsu y grziarra...
amosal ta goma 2...etxebarriak les zahar à sous
(lizara au?) ta surfistak...makila ta zpeiz gasna...
Baino gehiago badaukagu, zatoz zure ikuspuntua egitera!!

TRAD:

L'altre dia vaig parlar amb un turista. Volia saber com es viu per aquí.
Primer va demanar per l'Euskera, si era un dialecte o què era
On comença el País Basc? Per què tanta policia?
Qui fa les pintades? Què és ETA i Iparetarrak?
Tenim més coses que els formatges d'ovella
Tenim més coses que Blanco-Terapia
Tenim més coses que la Pilota Basca i el Rugby
Vine i fes-te la teva pròpia opinió.
Tenim més coses que boines i makilas
Tenim més coses que Ibardin i Kalimotxo
Vine i fes-te la teva pròpia opinió.
Ara que estau en ple procés de pau
Què fareu si sou independents?
Com fareu l'electricitat? D'on treureu el petroli?
Qui us donarà les ajudes socials? Sereu europeus ?
Què serà dels presos ETA? Tornaran els que no son aquí?
Tenim més coses que Toros i “Txakurras”
Tenim més coses que passamuntanyes i comandos Y
Tenim més coses que Amosal i Goma 2
Tenim més coses que pisos nous
Tenim més coses que Lizarazu i surfers
Tenim més coses que Patxaran i Izarra
Tenim més coses que Contrabandistes i space-formatges
Vine i fes-te la teva pròpia opinió

Ongi Etorki - #1 & Enbata - Skunk

26 de setembre 2006

Crònica Concert Ska Cubano (130 anys Damm)

Diumenge passat, en el marc de les festes de la Mercè i el BAM, va tenir lloc un concert al davant de l'Antiga Fàbrica Damm per commemorar el 130 aniversari de la coneguda cervesa...

El concert començava a les 18:30 amb un grup el nom del qual no recordo. A les 19:30 començava Antònia Font... Antònia Font és un grup que, com és de la meva terra, conec gairebé des del seu naixement. D'Antònia Font podria dir-ne moltes coses, però em limitaré a dir que hi havia moltíssima gent (alguns mallorquins amics meus i jo ens feiem creus de la popularitat que té a BCN i al Principat, quan a Mallorca als seus concerts hi va relativament poca gent)... També diré que tenen molta acceptació per part de la crítica, i com més acceptació tenen més soporífers són els seus concerts... I no ho dic perquè musicalment siguin dolents, ho dic perquè d'un concert d'hora i mitja, tenen una hora de cançons lentes, que poden ser molt bones però que gairebé adormen el públic... Per sort, la última mitja hora la dediquen als temes més ballables que són els que realment animen a la multitud... Per això els promotors podrien contractar-los només per aquesta última mitja hora... (Abans quan començaven podies perdre un kilo a cada un dels seus concerts ja que te'ls passaves ballant sense parar).

Bé, va arribar el torn d'Ska Cubano, el que pel meu gust va ser el millor de la nit. I tant millor, perquè jo estava una mica trist i va ser començar i oblidar-me de tots els meus problemes... Em vaig sentir transportat a una balsa entremig de Jamaica i Cuba...
Un grup amb guitarra acústica, teclats, dos cantants (un jamaicà i un cubà), bateria, congos i baix, i 4 vents: saxos tenor i baríton (una xineta molt sexy i que va copsar la major part de l'atenció del públic masculí), trompeta (n'he vist de millors) i trombó (no va destacar ni positivament ni negativament, simplement no recordo ni un sol solo seu).
Musicalment Ska Cubano oferiren una interessant barreja de temes instrumentals jamaicans (propis i versions) i alguns temes cantants en anglés pel cantant jamaicà del grup. Altres temes, en canvi, eren cantats per un cantant cubà amb molt bona veu que interpretava de forma molt lírica i recordant la música cubana del segle passat, i que justificava amb escreix el nom del grup. Els temes, molt alegres i ballables, i força respectuosos amb l'ska tradicional jamaicà (fet important per als incondicionals de l'estil)...

Els últims a pujar a l'escenari i a abordar el públic foren Asian Dub Foundation, amb una espècie de Drum'n'bass amb veus hip-hoperes i un cantant negre que aportava el toc líric... Ara i adés una pinzellada de reggae... Bé, però jo al cap de 5 cançons vaig optar per marxar a casa, que feia vuit hores que no menjava res i em moria de gana... A més els excessos de gent m'atabalen... Per sort a Ska Cubano hi havia poca gent.

25 de setembre 2006

Jira Ta Bira, Skunk

Jira Ta Bira
Berriro ere urte berri bat, berriro ere gabonak
preso gaudenok JIRA TA BIRA, Ezpetxetik ezpetxera
hainbat etxetan jaiak ez dira, gure senideak JIRA TA BIRA
sakabanaketa dela, dispertsioaren eragina : guztion samina
« Euskal presoak euskal herrira », herri baten oihua da
gizalegezko eskubidea, hor zapaltzen digutena
aldarrikatzen jarraitu behar, hortik, hemendik ta handikan.... !
politikarien JIRA TA BIRAK, hutsean emandako hitzak
borrokan tinko apurtuko dugu, beren azal-huskeria
Eskerrik asko, aurrera beti, senideak ta lagunak
zuen presentzia, zuen pazientzia, indarra ta kuraia
zuen malkoak gugandik urrun, gurekin bat eginikan
samina hortik jaioko dira, garaipenaren irriak !
denon artean lortuko dugu, euskal presoak etxera
gure bihotzak JIRA TA BIRA, hurrengo festak etxean ! ! !

TRAD:

Ja ha passat un altre any, de nou el nadal
Els que estem a la presó D'UNA BANDA A L'ALTRA
De presó en presó
A moltes cases no hi ha festes a celebrar
Els nostres familiars DONANT VOLTES
Estan tots escampats, per la dispersió
Tots ho patim! “Els presos bascs a Euskal Herria!”
És el crit d'un poble, els drets humans
ens els estan trepitjant, cal continuar amb la lluita
per aquí, i per allà, i per tot arreu... els xanxullos dels polítics
les promeses buides... amb la lluita constat trecarem
les seves màscares hipòcrites! Moltes gràcies a tots, sempre endavant
familiars i amics, la vostra presència
la vostra paciència, la força i el coratge,
les vostres llàgrimes, lluny de nosaltres unint-se a nosaltres
d'aquella tristesa naixeran els somriures de la victòria!
Entre tots aconseguirem que els presos tornin a casa
els nostres cors estaran plens de joia
les pròximes festes les passarem a casa !!
Skunk, #1 & Enbata

24 de setembre 2006

Arbre geneològic dels Skinheads.

Hi ha molta incultura, desinformació (sovint intencionada) sobre el que és un Skinhead. A continuació adjunto una imatge que em va arribar en anglès i que em vaig aturar a traduïr amb més o menys gràcia... Es tracta d'un arbre genealògic sobre la evolució de les tribus urbanes de Londres que es poden considerar les avant-passades dels skinheads... Mireu, mireu... (Per veure-la més gran cliqueu-hi a sobre).

23 de setembre 2006

Maria Txutxena, Skunk

Hor zegoen Maria Txutxena
Sakanan eserita Sakanan eserita
Hor zegoen Maria Txutxena
Bere jantzi Hankartean
Lore txuriak biltzen Lore txuriak biltzen
Hor zegoen Maria Txutxena
Maria Txutxena bainatzera zihoan Ur bazterrera, itxas ondoan
Maria Txutxena bainatzen ari zen Ta arrantzaleak begiratzen ari zen
Ta esan zion MARIA!! MARIA!!
« Ni techo en tu casa, ni techo en la mía,
ni techo en tu casa, ni techo en la mía, ni techo en la casa de María García »
Esan zer lore nahi duzu
Eta nik Hartuko dizut Eta nik Hartuko dizut
Esan zer lore nahi duzu
Azuzena edo amapola Edo itxas miraria Elkar hitz egiteko
Bakarrik zaudenerako
Hemendikan Higaro zen
Txirritxorro hori bat Txirritxorro hori bat
Hemendikan Higaro zen
Ta bere mokoan zekarren Gaztelako arrosa bat
Haizea hostakatu zuena Mirari txuri bezala


TRADUCCIÓ:

Estava la Maria Txutxena assegudeta a la barraca
Assegudeta a la barraca estava la Maria Txutxena
Amb els seu vestit a les cames Recollint floretes blanques
Recolling floretes blanques estava la Maria Txutxena

La Maria Txutxena se'n va anar a banyar A la vora de l'aigua
Molt aprop del mar, la Maria Txutxena s'estava banyant
I el pescador l'estava mirant i li deia ¡¡MARÍA!! ¡¡MARÍA!!
« Ni techo en tu casa, ni techo en la mía,
ni techo en tu casa, ni techo en la mía,
ni techo en la casa de María García »

Digue'm quina flor t'afalaga, per anar-te-la a cercar
Per anar-te-la a cercar, Digue'm quina flor t'afalaga
Si lliri blanc o rosella O meravella del mar
Per quan tu estiguis sola tinguis amb qui xerrar

Per aquí va passar volant. Una calàndria groga
Una calàndria groga per aquí passà volant
I en el seu petit pic Hi duia una rosa de castella
Que el vent desfullava com una blanca meravella


Maria Txutxena - #1 & Lankktalo - Skunk

22 de setembre 2006

Hied A Pest, Skatalà

Sí! Primer Ministre, Hied A Pest
Els porcs amb sabates, Hied A Pest
No! Primer Ministre, Hied A Pest. Que te pest!

Sí! Primer Ministre, Hied A Pest,
La màniga ampla, Hied A Pest.
No! Primer Ministre, Hied A Pest! Que te pest!

El video violent del món miserable
La màniga ampla dels porcs amb sabates
El tuf amb retorn de la fruita podrida
La cega justícia de les escombraries

Hieding a pest, Brothers & Sisters
Hieding a Pest, Hied A Pest que te pest

Sí! Primer Ministre, Hied A Pest
La butxaca esquerra, Hied A Pest
No! Primer Ministre, Hied A Pest. Que te pest!

MacroBigBusiness d'ínfim esforç
La butxaca esquerra del lladre i el guant blanc
Els pebrots amb tattoos de dolars USA
Burlant amb el suport del pes de la llei

Hieding a pest, Brothers & Sisters
Hieding a Pest, Hied A Pest que te pest

21 de setembre 2006

Gilipollas, Skunk

Hay gente en este mundo que no deberia vivir
Esta cancion esta dedicada a todos estos gilipollas
GILIPOLLAS PRESIDENTE GILIPOLLAS DIRIGENTE GILIPOLLAS GENERAL
Majaras colgaos, No hay razon de estar inquieto, Te va a caer en el careto
El dia x ha llegado, estate preparado
Quieren que nos den de hostias, Para que ellos en la historia
Tengan su nombre grabado, En un libro dorado GILIPOLLAS !!
Yo que soy un tio super tranki, Y no me meto con nadie
Paso mucho de toda esa movida, Estas jugando con mi vida
Tienes todo lo que quieres y si quieres, Tienes mas y aun te buscas rollos
Para tener mas y mas, Paso de darme de hostias, Porque a ti te de la gana
Si estas mosqueao, paso de ti colgao
El pueblo esta lleno de maderos, Y estan tocandome los guevos
Vayas donde vayas los tendras detras, En cuanto te descuides zas
La rutina hace que todo parezca, Normal no sere uno mas, Del rebaño mundial
Hagas lo que hagas, Digas lo que digas, No me tragare tus mentiras
Estan de puta madre, Gracias a tu esfuerzo y no pararan
Hasta que estes muerto, La respuesta firme
Es el unico arreglo, Para que paren ya de explotar al pueblo
Peces gordos con mentes podridas son los que controlan tu vida

Gilipollas - #1 & Lankktalo - Skunk

20 de setembre 2006

Canvis

Tot està a punt de canviar. I no parlo de la Sexta.

Aquest blog canviarà... Ha de canviar perquè jo canviaré...

Deixo BCN i vaig a Madrid.

Intentaré que aquest blog encara sigui el millor blog en català sobre la música jamaicana i la música d'influència jamaicana...

El que potser no podré mantenir tan al dia és l'agenda d'actuacions...

I les cròniques de concerts... Si en faig serà de concerts a Madrid. Clar que sempre podeu enviar-me les vostres cròniques de qualsevol concert... Jo ja la penjaré...

Canvis.

19 de setembre 2006

Goazen, Skunk

Goazen mendira Goazen jolastera
Goazen ibiltzera Goazen kaka egitera aha
Alaitasunez denak pakean Denen artean amodioan
Denak elkarrekin Denak gurekin
Denak kantatu Denak ipurdia mugitu uhu
Alaitasunez denak pakean Denen artean amodioan
Atoz atoz zure lagunekin Dantzatu gurekin ska ska
Denak elkarrekin akelarrea Sorgin dantza egin bai
Hartu bizia etortzen den bezala Alde onetik ikusi behar da
Aserre egin gabe denak hobeki gaude Ez pentsatu gehio segitzeko


TRADUCCIÓ:

Anem a la muntanya. Anem a passar-ho bé
Anem a passejar. Anem a cagar ahah
Alegrement tots en pau. Entre tots en l'amor
Tots junts. Tots amb nosaltres
Tots cantant. Tots a moure el cul.
Alegrement tots en pau. Entre tots en l'amor
Vine vine amb els teus amics. A ballar amb nosaltres ska ska
Tots junts a l'akelarre. Balla la dança de la bruixa bai
Pren la vida com ve, S'ha de veure pel cantó bo.
Sense mosquejar-nos estam millor. No ho pensis més per a seguir.




Goazen - #1 & Lankktalo - Skunk

17 de setembre 2006

Sorgin, Skunk

Hil betea dago, Etxeetan denak lo
Ohe azpian, Norbait badago!!
ZURE ONDOAN DAGO ARDURAGARRIA DA, SORGIN !!
Egan erratz gainean, Edozein herritan
Akelarreak, Begi gorriak
ZURE ONDOAN DAGO ARDURAGARRIA DA, SORGIN !!
Belarra erretzen du
Sagardoa edaten du
Jaian egoten da
Gauan bizitzen da
ZURE ONDOAN DAGO ARDURAGARRIA DA, SORGIN !!

TRADUCCIÓ:

LA BRUIXA

La lluna és plena, tots soben a casa seva
Sota la calma hi ha algú
ÉS AL TEU COSTAT, ÉS FLIPANT, LA BRUIXA!!
Vola amb granera per qualsevol poble
Akelares, i ulls rojos...
ÉS AL TEU COSTAT, ÉS FLIPANT, LA BRUIXA!!
Fuma l'herba, beu sidra,
És a les festes, viu la nit...
ÉS AL TEU COSTAT, ÉS FLIPANT, LA BRUIXA!!

Sorgin - #1 & 'Eh beh, Ze Pasatzen Da?' - Skunk

16 de setembre 2006

Love Comes From Unexpected Places, Audrey Scott

Love Comes From Unexpected Places
Love comes from the most unexpected places
In someones eyes youve never met
Who wants to get to know you
In someones smile you cant forget
And if the music plays on in your mind
Take all the love that you can find
And if love takes you in
Take all the love that you can find
And hope it comes again

Love comes from the most unexpected places
A love song on the radio you never heard enough of
In bars that thrive on loneliness
Where people sell their sorrow for your time
They take the love that they can find
And if love takes them in
They take the love that they can find
And hope it comes again

Love comes in many ways
In lovers arms in sweet bouquets
But if nothings said than nothings ever heard
So here I stand outside your door
And Im trying to tell you just once more
That I love you
I still love you

Love comes from the most unexpected places
Alone again I search a street of unrelated faces
Where strangers look the other way
Theyre so afraid my smile might say come in
And take the love that you can find
And if love takes you in
Take all the love that you can find
And hope love comes again

Traducció:

L'amor arriba dels llocs més insospitats
Dels ulls d'algú que no has vist mai abans
Que et vol arribar a conèixer
Del somriure aquell que no pots oblidar
I si la música sona al teu cap
Agafa tot l'amor que puguis trobar
I si l'amor t'enganxa
Agafa tot l'amor que puguis trobar
I espera que et torni a arribar

L'amor ve dels llocs més insospitats
Una cançó d'amor a la ràdio que mai no has sentit prou
Dels bars que omples de solitud
On la gent et ven dolor a canvi de temps
Ells prenen l'amor que poden trobar
I si l'amor els enganza
Ells prenen l'amor que poden trobar
I esperen que els torni a arribar

L'amor arriva de moltes maneres
En braçox amants, en dolços rams de flors
Però si no es diu res, res mai no es sent
Així que aquí em tens al davant de la teva porta
Intentant dir-te un cop més
Que t'estimo
que encara t'estimo

L'amor ve dels llocs més insospitats
Sol, de nou, busco un carrer de cares desconegudes
On els estranys mirin cap a una altra direcció
Perquè temin que el meu somriure els cali fons
I prenguin l'amor que puguis trobar
I si l'amor t'enganxa
Pren l'amor que puguis trobar
I desitja que l'amor torni a arribar.

15 de setembre 2006

Bailando Ska, Skunk

Estamos artos de tanto mamon
De iuppies i bankeros del funzionario txupon
Del txibato ke mereze un sitio en el paredon
Del pikolo i del madero ke trabajen de peon
Estamos artos de aluzinar
Por eso flipamos kon este ska
Estamos artos de tanto patron
De no tener la kulpa i de pedir perdon
De no hazer nada i destar kolgaos
De ke nos katxeen en todos los laos
Estamos artos de aluzinar
Por eso flipamos kon este ska
Ke no te paren metele kania
Di lo ke piensas bailando ska
Ke no te paren metele kania
Di lo ke sientes bailando ska

Bailando Ska - #1 & Eh beh, ze pasatzen da? - Skunk

14 de setembre 2006

Brandy, (Ringo Starr) Audrey Scott

Brandy
Sitting by the open fireplace in my favourite dungarees,
Played a few bars of a melody and it sounded sweet to me.
Thought i get up and take a look around but my feet got in my way,
Stumbled to the floor, she was right at the door, i could even see her face.

But how could it be (how could it be)
She ran away from me.
My best friends gone and i'm so all alone.

I kind-a miss you, brandy, i'm so all alone,
When are you coming back home?
I really miss you, brandy, missing you ev'ry day,
Are you coming home to stay?

Sitting on a lonely beach building houses out of sand,
Like a little child with a fantasy, just a fraction of a man.
I was in love when they put her down on my doorstep in the rain,
I could feel the love coming into my heart through my window pane.

But how could i know (how could i know)
That she would up and go
My best friends gone and i'm so all alone. (alone)

I really miss you, brandy, i'm so all alone,
When are you coming back home?
I really miss you, brandy, missing you ev'ry day,
Are you coming home to stay?

I kind-a miss you, brandy when are you coming back home?
I'm so all alone.
Said i really miss you, brandy, missing you ev'ry day,
Are you coming home to stay?

Traducció (JGVA):

Assegut davant la llar de foc amb els meus pantalons preferits
Vaig tocar unes quantes notes d'una melodia que em va sonar dolça
Crec que m'aixeco i faig un cop d'ull al meu voltant però em topo amb els peus
Apalancat al terra, ella és just a la porta, fins i tot puc veure la seva cara.

Però com pot ser
Va marxar, em va deixar
Els meus millors amics se n'han anat i estic tan sol!

D'alguna manera et trobo a faltar, Brandy, i estic tan sol!
Quan tornaràs a casa?
De veritat t'enyoro, Brandy, et trobo a faltar cada dia.
Vindràs a casa a quedar-te?

Assegut a una platja solitària fent cases de sorra,
Com un nen petit amb una fantasia, només una fracció d'un home
Estava enamorat des del moment que l'empenyeren per la meva porta, a fora plovia,
Podia sentir l'amor penetrant el meu cor a través de la finestra.
I could feel the love coming into my heart through my window pane.

Però com podia saber
Que s'alçaria i marxaria
Els meus millors amics se n'han anat i estic tan sol!

De veritat t'enyoro, Brandy, i estic tan sol!
Quan tornaràs a casa?
De veritat t'enyoro, Brandy, t'enyoro cada dia
Tornaràs per quedar-te?

13 de setembre 2006

Zutik, Skunk

ZUTIK ! Aupa jende zutik !!
Dantzatu kantatu Mugitu zaitez
Martxa borroka Irabazi arte
Hemen ez direnak Ahantzi gabe
Esan nahi duzuna Nahi duzuna egin
Aupa mutila goazen elkar kanpora
Herriko bestara jaia egitera
Aupa neska goazen elkar kanpora
Talde bat etorri da herriko plazara
ZUTIK!! Aupa jende zutik!!
Mugimendua Urrats bat atzera
Hiru aintzinera
Saltoka eta inguruka Jotake jotake irabazi arte
Esan nahi duzuna Nahi duzuna egin
Aupa mutila Hartu zure zatoa
Gaur arrapatu behar dugu Kriston mozkorra
Baina kaxu egin Etxeko bidean
Zipaioak hor dira denetan.


TRADUCCIÓ:

EN PEU

En Peu!! Vinga tots en peu, Balla, canta
Mou-te, marxa i lluita fins guanyar
Sense oblidar els que no són aquí
Digues el que vulguis, fes el que vulguis
Vinga tio, anem al carrer, anem a les festes del poble
Vinga noia, anem a la plaça del poble que ha vingut un grup a tocar
En Peu!! Tots de peu!! Una passa enrera, tres cap endavant
Saltant i girant, canya fins a La Victòria
Digues el que vulguis, fes el que vulguis
Vinga xaval, pilla la teva bota, avui agafarem un pet de puta mare
Però ves amb compte que al camí cap a casa, els ZIPAIO hi són per tot

Zutik - #1 & Lankktalo - Skunk

11 de setembre 2006

Monigot, Skatalà

MONIGOT
(lletra: E.Gallart / música: Skatalà)

Era un tema que no valia res
Sobre un pare i un fill, quin cristo,
Allò mai anava bé.
A la banda no li agradava gens,
Em varem dir que tot just el canviés. "I si no?..."

Hòstia que va, monigot que balla!!

A la feina hi havia tot un merder,
''Hauràs de fer un procés''
Em va dir la Mercè
Jo en dilluns de Bàbia no anava gaire bé
"Mira maco faràs el que calgui fer" "I si no?..."

Hòstia que va, monigot que balla!!

Anava l'altre dia tot tranquil pel carrer
I veig que se m'acosta un pasma amb mala llet:
''Tú, quieto aquí parao y de cara a la paré!''
Jo em cago en tot, però m'hi posaré, o si no...

Hòstia que va, monigot que balla!!


ESPAÑOL:

MONIGOTE
(letra: E.Gallart / música: Skatalà)

Era un tema que no valía nada
Sobre un padre y un hijo, vaya cristo,
Aquello nunca iba bien.
A la banda no le gustaba en absoluto,
Me dijeron que lo cambiase enseguida. "¿Y si no?..."

Hostia que va, monigote que baila!!

En el trabajo había un gran berenjenal,
''Tendrás que hacer un proceso''
Me dijo la Mercè
Yo en un lunes de Babia no iba demasiado bien
"Mira majo harás lo que se tenga que hacer" "¿Y si no?..."

Hostia que va, monigote que baila!!

Iba el otro día tan tranquilo por la calle
Y veo que se me acerca un pasma con mala leche:
''Tú, quieto aquí parao y de cara a la paré!''
Yo me cago en todo, pero me pondré, o si no...

Hostia que va, monigote que baila!!


10 de setembre 2006

La misteriosa Audrey Scott

M'ha estat totalment impossible trobar dades biogràfiques d'aquesta intèrpret de reggae, Audrey Scott... Només sé que el 1994 el segell Classic Sound publicava Step By Step, l'únic disc d'estudi d'Audrey Scott (no recopilatori) del qual se'n pot trobar informació a la xarxa. D'aquest disc, que fou re-editat pel segell Prestige Elite el 1996, en surten tres temes que es poden trobar al recopilatori reggae 100 Reggae Greats ("Brandy", "Love Comes from unexpected places" i "The Best Thing That Ever Happened To Me").

Aquest disc, Step by Step, és una sorpresa agradable d'una cantant altament desconeguda i demostra un talent que mereix reconeixement. Scott dista molt de tenir la veu més gran del món, però tot i així mostra un estil fresc i directe que la guia en la seva interpretació de temes ben escrits de lovers-rock reggae.

Audrey sembla estar en un bon moment quan posa la veu profunda a lentes i tristes cançons d'amor, proveïnt-les d'un sentiment blues-old jazz. Les tres millors cançons del disc "Goodbye My Love", "Perhaps, Perhaps, Perhaps" (també enregistrada per Dennis Brown) i "I'm All Alone" – exemplifiquen aquest meravellós estil melancòlic. A banda d'ocasionals i lleugers temes amb ritme dancehall, Step By Step és majorment un disc lovers rock 'com deu mana'. No totes les cançons són genials, però no n'hi ha cap d'horrible (totes són més que passables) i fins i tot una, la versió de “Brandy” per a algunes persones podria ser una intrigant i ambigua pista sobre la sexualitat d'Audrey mentre que per a d'altres és una simple versió d'un tema clàssic que en el seu moment també cantà Ringo Starr.

En qualsevol cas, el disc en conjunt crea una atmósfera molt agradable.

A tall d'exemple en comentarem els tres temes següents:

  • Brandy: versió d'un tema popularitzat per Ringo Starr. Audrey Scott amb una veu melosiosa i molt lírica, fa una bonica interpretació d'aquest tema. L'apartat instrumental és molt pobre... Rudimentari, però suficient per a transformar aquest tema amb un agradable lovers rock amb tocs d'influència dancehall. En definitiva un bon tema malgrat els mediocres recursos musicals.

  • Love Comes From Unexpected Places: diuen que l'amor ve dels llocs més inesperats. Audrey Scott respatlla aquesta teoria amb un tema lovers rock amb una bona interpretació que emmascara la rudimentària producció instrumental. El resultat és un tema molt pop, que destaca per no destacar. El més notable és la veu i la interpretació de Scott, que com ja hem comentat no tomba de cul però...

  • The Best Thing That Ever happened To Me: el millor que m'ha passat mai no és, sens dubte, escoltar aquesta cançó. Però podria haver estat mooolt pitjor. És un tema lovers rock també amb banstants tocs dancehall, i que no tan adequat per al registre d'Scott com l'anterior. Resulta curiosa la intro xiulada... I els curiòs diàleg musical que s'hi estableix... Res de l'altre món, però interessant, tanmateix.

09 de setembre 2006

El Secret del Bicorn, Skatalà

EL SECRET DEL BICORN
(lletra: J.O.Moregó / música: J.Fdez.Peña)

Uns mirant la TV eye, mentre elles suen l'engonal.
Unes fregant el pis, mentre ells fan ploure daurat.
No hi ha barrets que ho tapin, els porten drets i cargolats.
Uns són de lídia i bicorns, els altres semblen isards.

És el secret del bicorn
És el secret del bicorn

Amics amb minifaldilla i un bon racó depilat,
Amigues amb bigoti i vint-i-cinc centimetres,
No hi ha barrets que ho tapin, els porten drets i cargolats.
Uns són de lídia i bicorns, els altres semblen isards.

Uns van bojos... Unes van boges...
Uns van bojos... Unes van boges...
És el secret del bicorn
És el secret del bicorn

Una banana als llavis, un nas de color fangós.
Fruita fresca del dia, el pa aliè sortit del forn.
Un conill amb samfaina i un Bratswürth blanc oliós.
No hi ha barrets que ho tapin, aquests són de lídia i bicorns.

És el secret del bicorn
És el secret del bicorn



ESPANYOL:


EL SECRETO DEL BICORNIO
(letra: J.O.Moregó / música: J.Fdez.Peña)

Unos mirando el ojo de la Tele, mientras ellas sudan la ingle.
Unas fregando el piso, mientras ellos hacen llover dorado.
No hay sombreros que lo tapen, los llevan tiesos y enrollados.
Unos son de lidia y bicornios, los otros parecen rebecos.

Es el secreto del bicornio
Es el secreto del bicornio

Amigos con minifalda y un buen rincón depilado,
Amigas con bigote y veinticinco centímetros,
No hay sombreros que lo tapen, los llevan tiesos y enrollados.
Unos son de lidia y bicornios, los otros parecen rebecos.

Unos van locos... Unas van locas...
Unos van locos... Unas van locas...
Es el secreto del bicornio
Es el secreto del bicornio

Una banana en los labios, una nariz de color fangoso.
Fruta fresca del día, el pan ajeno salido del horno.
Un conejo con chanfaina y un Bratswürth blanco oleoso.
No hay sombreros que lo tapen, estos son de lidia y bicornios.

Es el secreto del bicornio
Es el secreto del bicornio

08 de setembre 2006

Crònica Shanty Town a la Festa Major de Sants

Últimament estic publicant cròniques de concerts una mica caducats... Però clar... A l'Agost m'ho havia enginyat per no tenir massa feina i em vaig reservar la informació per obrir boca al Setembre, que uns comencen a treballar de nou i els altres retornen a la dura vida de les classes...

Convidats pels Castellers de Sants hi havia tres grups d'ska a la Festa Major de Sants.
Els primers crec que es deien Skaramussa... I només en vaig sentir la última cançó, així que donat que no tinc prous elements de judici, m'estalvio fer cap crítica... La deixo per una altra ocasió. Això sí, feien ska-punk amb gralles i tot això. Molt jovenets... Res més.

Els últims a tocar foren Maitips, però com que la meva colla volia anar cap a una altra banda només vaig sentir-ne la primera cançó... Ska-folk diuen que fan... Com abans, degut a la meva manca d'elements de judici també m'abstindré de fer cap crítica.... de moment... També molt jovenets... També amb gralles però amb un ska molt alegre i festiu... Res més.

Jo a qui tenia ganes de sentir i poder valorar eren els Shanty Town... Em va costar una miqueta aconseguir que la colla hi volgués anar... Però al final ho vaig aconseguir... Però la mala sort va estar de la meva banda i de la dels Shanty Town. Se'ls va rebentar alguna cosa de l'equip de sonorització a la segona cançó i es sentien fatal. Però ja dic per problemes tècnics. Malgrat tot i fent un exercici de sacrifici (no hi deu haver res pitjor per un músic que ser conscient que el public no et sent bé... crec... jo no soc músic)... Deia que malgrat tot Shanty Town no es va deixar vèncer per les adversitats i va oferir un concert més que acceptable.

Com ja he dit era el primer cop que els veia... I clar... Tinc la tentació de comparar-los a The Cabrians... Però després d'estar-m'ho rumiant una setmana he decidit que les comparacions són odioses i que faré la crítica de les meves sensacions evitant tota comparació...

El fet és que el públic estava entregat... Sants tenia ganes d'ska i tothom, gent de 12 anys a gent de 60 es varen deixar portar amb l'ska clàssic de Shanty Town... Aquests, al seu torn, a més de fer un repàs als temes pròpis de la banda, varen fer (sobretot cap al final) una o dues versions de temes clàssics jamaicans...

Personalment prefereixo una o dues versions al principi del concert perquè m'ajuden a posar-me en marxa i em mostro més receptiu a la resta del repertori... Però bé...
Una altra comentari que em va passar pel cap és sobre la cantant... A més de ser guapa, té una veu enorme... Em va sorprendre molt positivament (tot i les mancances de l'equip de sonorització)... Però... (el temut però) de vegades donava la sensació d'estar molt rígida... De no connectar amb el públic. El cantant en canvi sí que estava més ficat amb la música... el ritme. Però ella... NO sé, potser només és una sensació errònia meva (i de la meva colla) però... Bé... Que només li falta deixar-se portar una mica més a l'escenari per tenir-ho tot per a tenir una carrera impressionant.

A la meva colla, en general, els va agradar. Jo 4 dies després del concert em vaig comprar el seu disc a Daily Records... Un altre dia ja en parlaré.

07 de setembre 2006

Crònica Festa Major de Gràcia: Dijous Paella

L'últim concert de la Festa Major de Gràcia que vaig anar a veure va ser el de Dijous Paella...
Els tenia ganes a Dijous Paella... Bé, abans de seguir adverteixo que tot i que Dijous Paella és un grup de rumba catalana, té una considerable influència de la música jamaicana... Així doncs, els concedeixo aquesta crònica en aquest blog...

Dijous Paella possiblement triomfarà... S'ho passen molt bé a sobre l'escenari. La proposta musical (per als que els va això de la rumba catalan) és molt interessant i plena de matissos... Aixó si, com a tot projecte que tingui a Titot formant-ne part, la catalanitat de les lletres (gairebé total) està garantida... Així com tot un seguit de lletres notablement divertides...

El directe de Dijous Paella és directe. (Gran frase). Contundent. Divertit. Repassen temes típics i mítics de la rumba catalana intercalats en el seu repertori de grans i genials temes propis (o molt pròpiament versionats)... L'únic que potser cansa una mica és El lloro, el moro el mico i el senyor de Puerto Rico... La resta... Festa i rumba...

Entre els temes tocats, el tema de l'estiu a Tv3 (La teva) Que arribi l'estiu, Vosaltres i nosaltres (gran adaptació del poema de Benedetti), L'any dels lladregots, Dijous Paella, És quan dormo que hi veig clar, la genial Ja n'hi ha prou d'aquest color... Tot un farciment de temes que al públic els entren molt bé... Amb El Desesperat tothom es desespera (el públic demana un bis, i aquesta és la repetida ofrena). I amb 42 el públic s'emociona... És una cançó molt bonica.

El cantó més gamberro del Titot no podia faltar... Coní de boh!!!! I potser una de les més grans cançons... Però de fet és la cançó a la qual més es pot percebre la influència jamaicana.... Pagès de l'amor. Que sóc pagés!!!! (Als bisos aquesta la van tocar en una segona versió... tot i que jo personalment prefereixo la primera).

I parlant del Titot... Apropiat, encertat i merescut homenatge a Brams en la també genial versió de Premsa Lliure. I de les que m'en recordo només queda Lobulus Temptator.

Ah, i de les que recordo que vaig trobar a faltar hi ha la gran cançó Queda't amb mi, que no sé perquè no la van tocar...

En qualsevol cas, un concert de Dijous Paella és una estona molt entretenida i rumbera amb tocs jamaicans (impressionant quan agafen els dos trombons), apta només per als que no tenen manies a l'hora de divertir-se i passar-s'ho bé.

NOTA: La cantant de Dijous Paella no desafina.

06 de setembre 2006

Toda La Vida, Discípulos de Otília

(Voz adicional: Manolo Kabezabolo)
Miles de cuerpos ensangrentados,
cuerpos que se mueven, pero ya sin vida,
ojos de tristeza, un niño,
ya te han jodido, te han jodido el día.
Te la sirven con sonrisa Profident,
como si aquí no pasase nada,
total hay superpoblación,
la gente ha de estar INFORMADA!
Hay que quitar la violencia de la T.V.,
és todo por nuestra culpa,
hagámoslo solo en las películas,
y si han de haber muertos que sean de verdad.
Mejor ponednos dos tíos follando,
que al menos eso no jode por dentro,
ver muertos es necesario,
ver desnudos pornografía.
Miles de cuerpos ensangrentados,
cuerpos que se mueven pero ya sin vida,
cuanta más sangre mejor,
así le damos salsa a la comida.

05 de setembre 2006

Crònica Festes de Gràcia (ii): Aramateix i Discípulos de Otilia

Al carrer Bailén una oferta de les més atractives de les Festes de Gràcia: Aramateix, un dels nous grups de Titot, ex-líder de Brams i els ja més que mítics Discípulos de Otilia.

Els primers a començar foren Aramateix, que varen tenir lleugers problemes de sonorització i el que ja he comentat algun altre lloc: cal que les components femenines es relaxin una miqueta... Que se'ls veu molt tenses i això talla el rollo. Després de 3 concerts d'Aramateix he arribat a la conclusió que alguns dels temes del seu primer disc enganxen poc... Però no és res que no puguin arreglar a altres discs que vindràn... El concert, com és habitual, repàs del disc, homenatge a Brams amb 5 temes i algun tema que encara no sé d'on surt. Per començar sempre , i a partir d'aquí, en un o altre ordre, Quatre Banderes, la genial (possiblement la millor, com a mínim és la que més m'agrada) Ara No Es Fa Però Jo Encara Ho Faria, D'Aquí No Em Moc (que està bé, però...), Si Vols Parlem Del Temps, Desoir El Toc (no acaba de...), Merda Pels Vius (tampoc...), Funcionari i Manfred pel que fa al disc. Després un tema sobre Palestina, un tema nou, un tema dedicat a l'Isanta i la secció de Brams: La Plaça, Dilluns que vé, Ho endevinaràs, Soc d'un País...

Després els Discípulos de Otilia varen acabar d'acabar amb les forces del públic de tant ballar... Llàstima de la mala sonorització o la mala qualitat dels altaveus... Els Discípulos varen pujar pets del tot a l'escenari i tot i així varen oferir el seu millor repertori: No Hay Color, Monstre Bú, Potpourri (Animal Racional, Verde Hipocresía, Y Tan Panchos, La Cabra), Beer Friends, Adrian Un Mutante más!, Fofó, Buen Viaje, Perfect Day, Ska Zone, In The Basement, Cilinder Man, Jackpot, Sham 69, Tormantós Ska, HIG, Frutos Prohibidos, Losing Papers, Sex Online, Pantone 428 Gris Cornellà (m'agrada molt i em va fer molta il·lusió: era el primer cop que la sentia cantada per Discípulos - a la presentació del disc va sortir el Titot a cantar-la), El guateque, The Satellites i Punky's Flight. Quin concertet eh!!!!!!!! A veure si els promotors els pillen més sovint, que per algo aquest any en fan 15 d'existència!!!!!

04 de setembre 2006

Crònica Festes de Gràcia (i): Set i Mig, Rauxa i Pirat's Sound Sistema

Després que es suspengués el primer concert (High Times, Nan Roig) per la pluja (At-Versaris si que varen tocar però jo em vaig quedar a casa)... Tenia moltes ganes de festeta i em vaig disposar a descobrir noves propostes a les Festes Populars de Gràcia (Plaça del Poble Romaní)... Els concerts: Set i Mig, Rauxa i Pirat's Sound Sistema.

Malgrat no ser un grup excessivament conegut, Set i Mig generava certa expectació. La plaça es va omplir molt a poc però es va omplir del tot (massa en el punt més alt, Pirat's).

El públic estava tan ansiós de festa que ja va començar a moure's amb les proves de so... Clar és que el concert va començar amb una hora de retard. Però al final va començar.

Set i Mig va resultar ser un grup que explora les sonoritats més pop de l'ska (i com a conseqüència lógica bona part de les versions que varen fer són de la corda Bad Manners: My Boy Lollypop...). I també lógicament els 6 skins que hi havien per allà no varen acabar de quedar convençuts de la seva proposta. Però tota la resta de la gent sembla que sí... A mi si que em varen convèncer... Els vaig comprar el disc... Un disc amb predominància de reggae i ritmes lents que varen tocar gairebé en la seva totalitat. El repertori el va completar una genial versió reggae del tema de Sopa de Cabra: Si et quedes amb mi.

Després de la positiva sorpresa de Set i Mig va ser el torn de la ja comentada proposta de Rauxa... Els rumberos catalans varen demostrar un cop més que saben armar la festa, animant als seguidors fidels així com als que passaven per allà, sense oblidar els que ja estan cansats dels Collarets de Llum.

I per acabar una nit a una plaça on no hi cabia ni una ànima més, ni una, va arribar el torn de Pirat's Sound Sistema, un grup que en qüestió d'un any ha passat a ser una de les propostes amb més acceptació entre el públic de la capital (BCN). Pirat's varen començar el seu repertori habitual amb la 'overtura' que conté una pinzellada del que seria el concert: Mentides, Bombes, Món boig, Mosso d'Esquadra, El Registre, el típic torn de DJ Merey i les seves mescles, Sabotatge Sound, La lluita, etc. etc. (e.d. alguna més que no recordo).

03 de setembre 2006

Dibuix d'una Nova Era, Skatalà

DIBUIX D'UNA NOVA ERA
(lletra: J.O.Moregó / música: J.Fdez.Peña - J.Asensio)

Una fletxa s'ha endinsat al nostre cor estabornit
La mala llet s'ha empotrat als nostres joves genitals
On es compra un horitzó exhaurit per tot arreu?
El que avui és blanc no és no és blanc dos dies després

Perds la gana amb la TV al migdia i per sopar
Jungla nova i velles Estrella's sempre esperen entonant...
...Negres, Blancs i Blancs i Negres
El dibuix d'una nova era

Negres i Blancs, Nova era

Una fletxa s'ha endinsat al nostre cor estabornit
La mala llet s'ha empotrat als nostres joves genitals
On es compra un horitzó exhaurit per tot arreu?
El que avui és gris ho és i ho segueix sent dies després

Blancs i Negres, Blancs i Negres
Blacks & Whites & Whites & Blacks

No cal que miris enrera que allà res tens tu oblidat
Dibuixa una nova era fent un gran pas endavant...
...Negres, Blancs i Blancs i Negres
El dibuix d'una nova era
Negres i Blancs, Nova era

Blancs i Negres, Blancs i Negres
Blacks & Whites & Whites & Blacks Inna blacklist
Yellowmen, Redmen inna blacklist!

ESPAÑOL:

DIBUJO DE UNA NUEVA ERA
(letra: J.O.Moregó / música: J.Fdez.Peña - J.Asensio)

Una flecha se ha introducido en nuestro corazón inconsciente
La mala leche se ha empotrado en nuestros jóvenes genitales
Dónde se compra un horizonte agotado en todas partes?
Lo que hoy es blanco no es no es blanco dos días después

Pierdes la gana con la TV al mediodía y para cenar
Jungla nueva y viejas Estrella's siempre esperan entonando...
...Negros, Blancos y Blancos y Negros
El dibujo de una nueva era
Negros y Blancos, Nueva era

Una flecha se ha introducido en nuestro corazón inconsciente
La mala leche se ha empotrado en nuestros jóvenes genitales
Dónde se compra un horizonte agotado en todas partes?
Lo que hoy es gris lo es y lo sigue siendo días después

Blancos y Negros, Blancos y Negros
Negros y Blancos y Blancos y Negros

No hace falta que mires atrás que allá nada tienes tú olvidado
Dibuja una nueva era dando un gran paso adelante...
...Negros, Blancos y Blancos y Negros
El dibujo de una nueva era
Negros y Blancos, Nueva era

Blancos y Negros, Blancos y Negros
Negros y Blancos y Blancos y Negros
En la lista negra
Amarillos, Rojos en la lista negra!

02 de setembre 2006

I Believe, Desmond Dekker

I BELIEVE – Desmond Dekker
I believe, I believe
It all depends on what you believe
Whoa ooh oh now, I believe
It all depends on what you believe

I believe, I believe
It all depends on what you believe
Whoa ooh oh now, I believe
It all depends on what you believe

I believe, I believe
I believe, I believe
I believe, whoa ooh oh children

I believe
It depends on what you believe in, yeah

I believe, I believe
It all depends on what you believe
Whoa ooh oh now, I believe
It all depends on what you believe

I believe, I believe
Whoa ooh oh now, I believe
It all depends on what you believe

I believe, I believe
I believe, I believe
It all depends on you
What you believe

TRADUCCIÓ (JGVA):

Jo crec, jo crec
Tot depen en el que tu creus
Whoa ooh oh ara, jo hi crec
Tot depen en el que tu creus

Jo crec, jo crec
jo crec, jo crec
jo crec, whoa ooh oh canalla

01 de setembre 2006

Verde Hipocresia, Discípulos de Otilia

Por fin se han dado cuenta,
es están cargando el planeta,
les ha tenido que llegar la mierda al cuello
pa que puedan reaccionar.

Pero el dinero no les deja actuar,
solo les mueve la ambición,
la misma que nos llevo a la destrucción.

Y ahora la gente se despierta, no puede ser, no puede ser,
hay que cambiar la imagen, algo rápido hay que hacer.
Por delante plantan bosques y por detrás vierten sulfatos,
mentir sin inmutarse es en ellos algo innato, innato,
y ya llegan las autoridades.

Verde hipocresía, verde hipocresía...

Ser verde está de moda y llenar la urna toda,
sancionar ejemplarmente empresas y tendrás las portadas llenas.
Mientras comprando madera al Brasil, y al Amazonas le haces la putada.
Pero no hace falta irse tan lejos, nuestros rios ya bajan negros,
ya bajan llenos, ya bajan llenos de mierda.

Verde hipocresía, verde hipocresía...